這兩天因為工作比較忙的關係沒有時間更新~

使得每日一片語又變成每兩日一片語了@@"

Anyways, 今天趁中午吃飯時偷閒看了一下電視XD

電影台今天有播亞當山德勒主演的"命運好好玩"

劇中商店裡那個"怪博士"把命運遙控器拿給亞當山德勒時,跟他說"這產品太新還未上條碼,所以就免費送給你吧!"

之後亞當山德勒就回了一句"What's the catch?"

意思是說,這背後有什麼陰謀嗎?有什麼詭計?有什麼內幕?這一定有什麼問題,不然天底下怎麼會有這麼好康的事情XD

可惜我在youtube上面找不到這一段的影片來跟大家分享

但我有找到另一部電影的一個小段落

是一部恐怖片,中文片名被翻作 陰宅/ 鬼哭神嚎

我沒看過這部電影,但這個影片中也有講到"What's the catch"

劇中這一對情侶(或夫妻)找到這棟房子準備要買下了(房價好像很便宜的樣子),在離開房子後(1:04)男主角問了房仲一句

"so...What's the catch? there's always a catch"

[(這棟房子)有什麼內幕? 一定有問題的,通常都是這樣]

之後房仲開始解釋,這棟房子之前曾經發生過一場悲劇...

在很多種情況下我們都可以用到這句"What's the catch"來表達"我懷疑這其中有問題"

電影和影集裡都滿常聽得到喔~^^

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ChloieRyan 的頭像
    ChloieRyan

    ChloieRyan生活美語~留遊學、移民、出國工作必看!~

    ChloieRyan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()